Thành thạo tiếng Đức như người bản xứ trong vòng 5 năm?
PhantasticGerman.de là trang web học tiếng Đức nâng cao (B1+) dành cho tất cả những bạn yêu tiếng Đức và muốn thành thạo ngôn ngữ này như người bản xứ trong vòng 5 năm. Thay vì đặt trọng tâm vào việc phổ biến ngữ pháp khô khan (rất quan trọng, nhưng đã có khá nhiều sách & web về mảng kiến thức này), PhantasticGerman.de là nơi bạn đọc có thể học tiếng Đức qua bối cảnh (kontextbasiertes Lernen). Ngoài ra, PG cũng là tạp chí sưu tầm và chia sẻ các kiến thức thú vị về đất nước, con người và văn hóa Đức. Bởi lẽ, muốn thực sự giỏi một ngôn ngữ, chúng ta phải hiểu nền văn hóa đằng sau đó. Denn Spracherwerb bedeutet auch immer: Kulturerwerb.
Sự liên quan giữa khả năng ngôn ngữ & tiềm năng thành công
Ngay cả với người bản xứ, việc liên tục nâng cao khả năng ngôn ngữ là điều nên được chú trọng: Nhà nghiên cứu Mỹ Johnson O’Connor từng khám phá, yếu tố quan trọng nhất quyết định tiềm năng thành công của một cá nhân (không kể ngành nghề) là vốn từ của người đó. Những thống kê của ông cho thấy, những ai càng sở hữu được vốn từ phong phú sẽ càng dễ thành công và nắm được vị trí cao trong công việc. Điều này cũng dễ hiểu vì vốn từ phong phú thường phản ánh việc sở hữu kho kiến thức phong phú. Những cá nhân có khả năng diễn đạt ý kiến & lựa lời nói của mình một cách khôn khéo sẽ dễ dàng thuyết phục những người quanh họ hơn.
Cũng như người Việt thường có xu hướng đánh giá không cao những ai nói tiếng Việt không sõi/ ngọng, dùng từ ngữ sai bối cảnh hoặc viết sai chính tả, người Đức cũng thường có tâm lý đánh giá thấp những ai không thành thạo ngôn ngữ của họ – không kể đó là người Đức hay người nước ngoài. (Tất nhiên, đây là nói đến trường hợp tiếng Đức là ngôn ngữ được sử dụng trong môi trường học tập & làm việc.) Chúng ta nên vứt bỏ suy nghĩ là người nước ngoài thì không cần phải quá thành thạo tiếng Đức, nói bập bẹ, phát âm sai và sai ngữ pháp cũng chẳng sao. Tất nhiên, trong những năm đầu tiên học ngôn ngữ mới, ai ai cũng phải trải qua thời kì “bập bẹ”, nhưng nếu không thường xuyên luyện tập để có thể thành thạo ngôn ngữ bản địa nơi bạn sinh sống – học tập – làm việc, bạn sẽ không thể “bằng vai phải lứa” với người bản xứ và hòa nhập vào xã hội Đức. Tại trường học, bạn sẽ khó có thể đọc hiểu và truyền đạt lại kiến thức phức tạp, nâng cao. Khi tranh cãi, tranh luận với bạn bè và đồng nghiệp – nếu bạn không đủ khả năng ngôn ngữ để diễn đạt ý kiến của mình thật chuẩn xác và thuyết phục – bạn thua. Khi gặp một người đồng nghiệp ác ôn đanh đá nói kháy bạn – nếu bạn không đủ vốn tiếng để mỉa mai và phản bác lại người đó bằng những từ ngữ sắc bén nhưng tinh tế – bạn sẽ ôm cục tức về nhà. Và khi đồng nghiệp cười đùa, buôn dưa lê mà bạn không thể tham gia vì thiếu vốn tiếng, bạn sẽ khó có thể thực sự hòa nhập với họ.
Rào cản ngôn ngữ & rào cản văn hóa
Từ lúc vào đại học, admin thành lập PhantasticGerman chơi thân với các anh chị du học sinh cùng trường. Sau này cưới chồng cũng là du học sinh. Mình nhận ra rất nhiều du học sinh VN gặp khó khăn lớn trong việc học do rào cản ngôn ngữ. Quá trình học tiếng Đức mình trải qua từ khi còn là một đứa trẻ cho đến ngày hôm nay, một người du học sinh phải cố gắng vượt qua trong thời gian ngắn hơn, ở độ tuổi mà sức tiếp thu về ngôn ngữ không còn tốt và nhạy bén như hồi còn bé. Đó thực sự là khó khăn lớn.
Xa nhà, lẻ loi và lạ nước lạ cái nên những bạn hơi nhút nhát và e dè gặp nhiều khó khăn trong việc hòa nhập vào xã hội Đức. Nhiều bạn bị “ngợp” khi mới nhập học, và bỏ bê việc học tiếng Đức, sống khép kín trong cộng đồng Việt.
Nhưng nếu để tình trạng cảm thấy “ngợp” khi đọc, nghe tiếng Đức kéo dài, nếu không cố gắng vượt qua khó khăn ban đầu để trau dồi vốn từ, để hiểu chương trình truyền hình, báo chí “bình dân” của Đức… về sau này bạn sẽ khó có thể nghe hiểu bài giảng của giáo sư, và không có đủ khả năng để đọc và thực-sự-hiểu kiến thức nâng cao. “Học vẹt” thường là cách đối phó của nhiều du học sinh VN. Và học vẹt là con đường ngắn nhất để đi tới thất bại. Ngay cả nếu bạn có tốt nghiệp được đại học, nếu chỉ “học vẹt” mà không cố gắng trau dồi vốn tiếng, khi ra trường tiếng Đức của bạn sẽ vẫn kém như ban đầu. Bạn sẽ phải đối đầu với nhiều chướng ngại vật khi xin việc, gặp nhiều khó khăn khi giao tiếp với đồng nghiệp và đối tác trong công việc (như mình đã nêu ở trên).
Muốn thạo tiếng Đức, hoặc bất kì ngôn ngữ nào khác, không có cách nào khác ngoài việc luyện, luyện, luyện… luyện một cách bền bỉ. Nếu bạn chú tâm rèn luyện tiếng Đức thường xuyên, sau 5 năm, khả năng tiếng Đức của bạn sẽ có thể ngang bằng một người bản xứ. Ngay cả khi bạn là một người “học chậm” và cần 10 năm để bằng được người bản xứ đi nữa, thì như vậy vẫn còn hơn những ai không học và “giậm chân tại chỗ” sau 10 năm.
Ngoài rào cản ngôn ngữ tất cả các du học sinh phải vượt qua để có thể thực-sự-hiểu kiến thức mình đang học, với những ai có mong muốn định cư tại Đức (hoặc làm việc với người Đức) sau khi tốt nghiệp, còn phải vượt qua một rào cản nữa, đó là rào cản văn hóa. Đức là một đất nước tiên tiến, cởi mở, vì vậy tất cả mọi người đều có thể sống theo văn hóa nguồn gốc của mình. Nhưng Đức vẫn là Đức. Nếu sống ở Đức mà không hiểu biết rõ về văn hóa, xã hội, luật pháp, con người Đức, khả năng lớn là bạn khó có thể thành công tại đây. Chúng ta có thể sống theo văn hóa Việt tại Đức, nhưng không thể không biết về văn hóa, xã hội Đức.
Zusammen sind wir stark: Cùng nhau trau dồi tiếng Đức với PhantasticGerman.de!
Phantastic German được mình lập nên với mong muốn trang web sẽ thành nơi “tụ tập” cho những bạn muốn rèn luyện tiếng Đức một cách nghiêm túc để “thành thạo tiếng Đức trong vòng 5 năm”.
Có ai đó đã từng nói: “Muốn đi nhanh hãy đi một mình, muốn đi xa hãy đi cùng nhau.” Phantastic German vừa là nơi chia sẻ tài liệu và kinh nghiệm học tiếng cho những bạn muốn đi một mình, vừa là nơi tụ tập cho những bạn muốn chủ động tham gia vào nhóm để cùng viết Transkript và thảo luận về tin tức báo chí & sách truyện bằng tiếng Đức.
Điểm nhấn đặc biệt của PhantasticGerman.de chính là TRÒ CHƠI LUYỆN NGHE. Mỗi tuần nhóm chúng mình sẽ chia sẻ ít nhất một video truyền hình Đức, hoặc là từ kênh truyền hình công, hoặc là video truyền hình tư nhân đã được chính hãng tải lên Youtube và Mediathek cho khán giả xem free. Với mỗi video, thay vì viết Transkript hoàn chỉnh từ ban đầu, PG để chỗ trống (Lückentext) trong bản Transkript để tạo nên thách thức luyện nghe cho các bạn. Sau mỗi tuần, PG sẽ update đáp án để bạn đọc tham khảo.
PG cũng sẽ chia sẻ sách truyện, văn thơ hay (chủ yếu là từ dự án Gutenberg-DE) để các bạn luyện đọc (vì đọc tiếng Đức là một cực hình không khác gì luyện nghe), cũng như chia sẻ kinh nghiệm và mẹo vặt trong học tập và cuộc sống hàng ngày tại Đức.
Bạn muốn tham gia viết Transkript nhưng ngại ngùng vì tiếng Đức chưa chuẩn, kỹ năng nghe chưa cao? Đừng ngại, hãy cứ mạnh dạn tham gia. Nếu bạn viết Transkription sai hoặc thiếu vì nghe không ra một đoạn Audio, cũng chẳng sao cả! Mình sẽ kiểm duyệt và sửa bài trước khi đăng lên PG. Bạn viết/nói sai ngữ pháp trong lúc thảo luận? Nếu bạn muốn, mình sẽ sửa sai cho bạn khi có thời gian. Hãy thoải mái và đừng để tâm lý sợ sai, sợ chê bai ngăn cản bạn học tiếng Đức. Cách học nhanh và hiệu quả nhất là học qua các sai lầm. 😉
Admin thành lập PG Hoang Ha Phan là người Đức gốc Việt, sinh ra và lớn lên tại “trái tim xanh” của nước Đức.
Tuổi 24. Thích đọc sách, lướt Internet và nghiên cứu những thứ vô bổ.
Hiện tại đang tu học Master ngành Wirtschaftsingenieurwesen – Elektrotechnik (Kinh tế & kỹ thuật điện) trên một vùng núi hẻo lánh.
Biết: tiếng Đức, tiếng Việt, tiếng Anh
Biết sơ sơ: tiếng Pháp, tiếng Latin
Mục đích lập PhantasticGerman.de: Muốn tạo nên “sân chơi” học tiếng Đức thú vị cho những bạn thích/phải học ngôn ngữ này + giới thiệu nước Đức tới bạn bè VN.